9786053250609
410043
https://www.tdedkitap.com/zuhre-yildizi
Zühre Yıldızı
40.00
Yolu siirden edebiyattan geçen herkesin bir gün bir yerlerde rastlayip okuyacagi bir kitap, Zühre Yildizi. (Tenor Ramin FARHANGNIYA - Iran) * * * Siir yolculugunda böylesi usta bir kalemin kitabini okudugum için kendimi sansli görüyorum. Edebiyat yolculugunda eminim daha çok sayida esere imza atacaktir degerli sairimiz. (Sair-Yazar Ünal KAR-Türkiye) * * * Günay Göktürk Özdemir'i yeni çikardigi içinde insana sanata dair çok seylerin bulundugu zevkle okuyacaginiz bir kitap. (Dr. Ismail BOZKURT-Türkiye) * * * Günay Öztürkün siirleri Türk siirinin bütün geleneklerini eks eden, bununla yanasi olarak novatör çizgileriyle de dikkatimizi çeken siirlerdir. Derinlik ve esrarlilik bu siirlerin ana özelligidir. Sair anlayan insanlara hitab etmektedir ve bunu en üst düzeyde yerine getirmesini basarmaktadir... (Yazar Rasim GARAJA-Azerbaycan) * * * Son dönem sanat akimlari içerisinde kendisine yer bulmus özel bir kalemdir, Sair Günay Öztürk Özdemir. Yasamin getirdiklerini güçlü kalemiyle dizelere döken, her misrasini yürekten kaleme alan ve dolayisiyla özümseyerek okunmasi gereken eserlerin mimari… (Müzisyen Burak SÖNMEZ-Türkiye) * * * Her zaman oldugu gibi yine muhtesem bir yapit ile duygulara hükmetti Günay Hanim. Eminim ''Zühre Yildizi'' adli kitabi Yunan Mitolojisindeki efsane gibi herkesi büyüleyecektir. (Sef-Aranjör Ömer Hayri Uzun-Türkiye) * * * O kadar anlamli siirler yazilmis ki, siirler tipki Zühre Yildizi gibi güzelligi ve zarafeti anlatiyor. Çok güzel bir ise imzasini atmis Sevgili Günay. (Müzisyen Ahmet Tuzlu-Irak) * * * Siire Bakis: Hayatin yasam kaynaginin özünde siir yatar. Siir de edebiyatin bir dalidir. Insana huzur ve nese verir. Insanlara isik tutar, toplumu aydinlatir. Burada önemli olan ise duygulari en özel hâliyle ortaya koymaktir. (Basin Mensubu Ali Haydar Karatay-Türkiye) * * * My dear friend Günay's poems reflect the essence of eternal love, a deep love built between two kindred souls which is the only lasting monument of life. For long after the bridges have fallen, the fortunes dwindled, the nations divided and the poetry forgotten; love alone will stand against the sunsets of time, with perpetuity born in deeds, which transcend all infinity-A priceless monument: A LOVE eternal. (Michael Akin YONTER -ABD)
Yolu siirden edebiyattan geçen herkesin bir gün bir yerlerde rastlayip okuyacagi bir kitap, Zühre Yildizi. (Tenor Ramin FARHANGNIYA - Iran) * * * Siir yolculugunda böylesi usta bir kalemin kitabini okudugum için kendimi sansli görüyorum. Edebiyat yolculugunda eminim daha çok sayida esere imza atacaktir degerli sairimiz. (Sair-Yazar Ünal KAR-Türkiye) * * * Günay Göktürk Özdemir'i yeni çikardigi içinde insana sanata dair çok seylerin bulundugu zevkle okuyacaginiz bir kitap. (Dr. Ismail BOZKURT-Türkiye) * * * Günay Öztürkün siirleri Türk siirinin bütün geleneklerini eks eden, bununla yanasi olarak novatör çizgileriyle de dikkatimizi çeken siirlerdir. Derinlik ve esrarlilik bu siirlerin ana özelligidir. Sair anlayan insanlara hitab etmektedir ve bunu en üst düzeyde yerine getirmesini basarmaktadir... (Yazar Rasim GARAJA-Azerbaycan) * * * Son dönem sanat akimlari içerisinde kendisine yer bulmus özel bir kalemdir, Sair Günay Öztürk Özdemir. Yasamin getirdiklerini güçlü kalemiyle dizelere döken, her misrasini yürekten kaleme alan ve dolayisiyla özümseyerek okunmasi gereken eserlerin mimari… (Müzisyen Burak SÖNMEZ-Türkiye) * * * Her zaman oldugu gibi yine muhtesem bir yapit ile duygulara hükmetti Günay Hanim. Eminim ''Zühre Yildizi'' adli kitabi Yunan Mitolojisindeki efsane gibi herkesi büyüleyecektir. (Sef-Aranjör Ömer Hayri Uzun-Türkiye) * * * O kadar anlamli siirler yazilmis ki, siirler tipki Zühre Yildizi gibi güzelligi ve zarafeti anlatiyor. Çok güzel bir ise imzasini atmis Sevgili Günay. (Müzisyen Ahmet Tuzlu-Irak) * * * Siire Bakis: Hayatin yasam kaynaginin özünde siir yatar. Siir de edebiyatin bir dalidir. Insana huzur ve nese verir. Insanlara isik tutar, toplumu aydinlatir. Burada önemli olan ise duygulari en özel hâliyle ortaya koymaktir. (Basin Mensubu Ali Haydar Karatay-Türkiye) * * * My dear friend Günay's poems reflect the essence of eternal love, a deep love built between two kindred souls which is the only lasting monument of life. For long after the bridges have fallen, the fortunes dwindled, the nations divided and the poetry forgotten; love alone will stand against the sunsets of time, with perpetuity born in deeds, which transcend all infinity-A priceless monument: A LOVE eternal. (Michael Akin YONTER -ABD)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.