9786057947154
515366
https://www.tdedkitap.com/sekuler-ceviriler-ulus-devlet-modern-benlik-ve-hesapci-akil
Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet Modern Benlik ve Hesapçı Akıl
115.20
Batı entelektüel dünyasının verili kavramlarını Dinin Soykütükleri ve Sekülerliğin Biçimleri gibi kitaplarıyla sarsan Talal Asad'ın son çalışması Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet, Modern Benlik ve Hesapçı Akıl, VakıfBank Kültür Yayınları aracılığıyla Türkiye'deki okurlarıyla buluşuyor.
Asad bu kitabında farklı siyasi, ahlaki ve epistemolojik dünyaların dilsel olarak birbirine çevrilebilirliğinin olanakları üzerine kafa yoruyor ve seküler dilin, dinsel dili kendine çevirmedeki başarısını/başarısızlığını sorguluyor. “Sekülerliğin dili” ile “dinsel dil”in farklı dünyaları arasında, Benjamin'den Gazâlî'ye, metinsel olandan eylemsel olana, dilden hisse yaptığı ziyaretlerle köprüler kuruyor.
Çevirinin “sözel eşdeğerleri bulma meselesinden daha fazla”sı olduğunu iddia eden Asad, kültürlerarası iletişime dayalı ortak ve insani bir geleceğin yollarını arıyor.
Asad bu kitabında farklı siyasi, ahlaki ve epistemolojik dünyaların dilsel olarak birbirine çevrilebilirliğinin olanakları üzerine kafa yoruyor ve seküler dilin, dinsel dili kendine çevirmedeki başarısını/başarısızlığını sorguluyor. “Sekülerliğin dili” ile “dinsel dil”in farklı dünyaları arasında, Benjamin'den Gazâlî'ye, metinsel olandan eylemsel olana, dilden hisse yaptığı ziyaretlerle köprüler kuruyor.
Çevirinin “sözel eşdeğerleri bulma meselesinden daha fazla”sı olduğunu iddia eden Asad, kültürlerarası iletişime dayalı ortak ve insani bir geleceğin yollarını arıyor.
Batı entelektüel dünyasının verili kavramlarını Dinin Soykütükleri ve Sekülerliğin Biçimleri gibi kitaplarıyla sarsan Talal Asad'ın son çalışması Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet, Modern Benlik ve Hesapçı Akıl, VakıfBank Kültür Yayınları aracılığıyla Türkiye'deki okurlarıyla buluşuyor.
Asad bu kitabında farklı siyasi, ahlaki ve epistemolojik dünyaların dilsel olarak birbirine çevrilebilirliğinin olanakları üzerine kafa yoruyor ve seküler dilin, dinsel dili kendine çevirmedeki başarısını/başarısızlığını sorguluyor. “Sekülerliğin dili” ile “dinsel dil”in farklı dünyaları arasında, Benjamin'den Gazâlî'ye, metinsel olandan eylemsel olana, dilden hisse yaptığı ziyaretlerle köprüler kuruyor.
Çevirinin “sözel eşdeğerleri bulma meselesinden daha fazla”sı olduğunu iddia eden Asad, kültürlerarası iletişime dayalı ortak ve insani bir geleceğin yollarını arıyor.
Asad bu kitabında farklı siyasi, ahlaki ve epistemolojik dünyaların dilsel olarak birbirine çevrilebilirliğinin olanakları üzerine kafa yoruyor ve seküler dilin, dinsel dili kendine çevirmedeki başarısını/başarısızlığını sorguluyor. “Sekülerliğin dili” ile “dinsel dil”in farklı dünyaları arasında, Benjamin'den Gazâlî'ye, metinsel olandan eylemsel olana, dilden hisse yaptığı ziyaretlerle köprüler kuruyor.
Çevirinin “sözel eşdeğerleri bulma meselesinden daha fazla”sı olduğunu iddia eden Asad, kültürlerarası iletişime dayalı ortak ve insani bir geleceğin yollarını arıyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.