9786051337197
381527
https://www.tdedkitap.com/psikoterapi-ve-psikolojik-danisma-kuramlari-kavramlar-ve-ornek-olaylar
Psikoterapi ve Psikolojik Danışma Kuramları Kavramlar ve Örnek Olaylar
436.00
Theories of Psychotherapy and Counseling Concepts and Cases'in uluslar arasi basimi olan elinizdeki bu kitap, psikolojik danisma ve psikoterapi alaninda var olan ve hatta yapilandirmaci kuramlarda dahil olmak üzere bir çok kurami kapsamaktadir. Kitapta, okuyucunun kendi kuramini olusturmasi için bütünlestirici bir bakis açisina sahip olmasi amaçlanmistir. Bunun için bir konu ayrilmistir.Psikolojik danisma ve psikoterapi kuramlarini kapsamli bir sekilde içeren Sharf'in Psikoterapi ve Psikolojik Danisma Kuramlari Kavramlar ve Örnek Olaylar adli bu kitabi, çevrilirken dil birligine dikkat edilmis, anlasilir olmasina özen gösterilmistir. Çevirmenlerden gelen metinler, orijinal metinle karsilastirilarak tek tek okunmustur. Ayrica, Sharf'la yazisarak bazi cümleler düzeltilerek Türkçe'ye çevrilmistir; çünkü Sharf bazi paragraflardaki cümleleri birinci tekil kisi ile yazmis, bazilarindaysa üçüncü tekil kisi ve edilgen fiil kullanmistir. Bu cümlelerin hepsinde, üçüncü tekil kisi edilgen fiil olarak cümleler Türkçeye tercüme edilmistir. Zevkle okuyacaginiz ve Psikolojik danisma ve psikoterapi alaninda bir boslugu dolduracagi umuduyla.
Theories of Psychotherapy and Counseling Concepts and Cases'in uluslar arasi basimi olan elinizdeki bu kitap, psikolojik danisma ve psikoterapi alaninda var olan ve hatta yapilandirmaci kuramlarda dahil olmak üzere bir çok kurami kapsamaktadir. Kitapta, okuyucunun kendi kuramini olusturmasi için bütünlestirici bir bakis açisina sahip olmasi amaçlanmistir. Bunun için bir konu ayrilmistir.Psikolojik danisma ve psikoterapi kuramlarini kapsamli bir sekilde içeren Sharf'in Psikoterapi ve Psikolojik Danisma Kuramlari Kavramlar ve Örnek Olaylar adli bu kitabi, çevrilirken dil birligine dikkat edilmis, anlasilir olmasina özen gösterilmistir. Çevirmenlerden gelen metinler, orijinal metinle karsilastirilarak tek tek okunmustur. Ayrica, Sharf'la yazisarak bazi cümleler düzeltilerek Türkçe'ye çevrilmistir; çünkü Sharf bazi paragraflardaki cümleleri birinci tekil kisi ile yazmis, bazilarindaysa üçüncü tekil kisi ve edilgen fiil kullanmistir. Bu cümlelerin hepsinde, üçüncü tekil kisi edilgen fiil olarak cümleler Türkçeye tercüme edilmistir. Zevkle okuyacaginiz ve Psikolojik danisma ve psikoterapi alaninda bir boslugu dolduracagi umuduyla.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.