9786055184681
434996
https://www.tdedkitap.com/nogay-turklerinin-kahramanlik-destani-edige-giris-metin-aktarma-gramatikal-dizin
Nogay Türklerinin Kahramanlık Destanı Edige (Giriş-Metin-Aktarma-Gramatikal Dizin)
20.00
Edige Mirza, hem Altinorda Hani hem de destan kahramanidir. Bu destanin ismi de Edige Mirzanin adina atfen verilmistir. Edige Mirzanin devletini ayakta tutabilmek için ortaya koymus oldugu mücadeleler 15. yüzyildan itibaren onun sahsiyeti etrafinda destana dönüsmüstür. 19. yüzyilin ilk yillarindan itibaren de sözlü gelenekten yazi ile kayit altina alinmaya baslanan destan metinleri tarihen Edige Mirzanin etki alani altinda bulunmus olan Türk boylari arasindan derlenmistir. Bu bakimdan bugün Kazak, Kirgiz, Karakalpak, Baskurt, Tatar, Nogay ve Özbek Türkleri arasinda yaygin bir destan metni olarak karsimiza çikmaktadir.Bu çalisma ile bugün hem nüfus, dolayisiyla da hem de nüfuz bakimindan biraz geri planda kalmis Türk kavimlerinden biri olan Nogay Türklerinin agzindan derlenmis destanin bu varyantini okuyucu ve dil arastirmacilari ile bulusturmanin mutlulugunu yasiyoruz.Eser, destan metninin hem Latin hem de Kiril alfabesi ile asil metnini, bu metnin Türkiye Türkçesine aktarimini ve dizin bölümlerini içermektedir. Özellikle eserin dizin bölümünün Nogay Türkçesi ile ister akademik ister serbest sekilde ilgilenenlerin dikkatini çekecegini ümit ediyoruz.
Edige Mirza, hem Altinorda Hani hem de destan kahramanidir. Bu destanin ismi de Edige Mirzanin adina atfen verilmistir. Edige Mirzanin devletini ayakta tutabilmek için ortaya koymus oldugu mücadeleler 15. yüzyildan itibaren onun sahsiyeti etrafinda destana dönüsmüstür. 19. yüzyilin ilk yillarindan itibaren de sözlü gelenekten yazi ile kayit altina alinmaya baslanan destan metinleri tarihen Edige Mirzanin etki alani altinda bulunmus olan Türk boylari arasindan derlenmistir. Bu bakimdan bugün Kazak, Kirgiz, Karakalpak, Baskurt, Tatar, Nogay ve Özbek Türkleri arasinda yaygin bir destan metni olarak karsimiza çikmaktadir.Bu çalisma ile bugün hem nüfus, dolayisiyla da hem de nüfuz bakimindan biraz geri planda kalmis Türk kavimlerinden biri olan Nogay Türklerinin agzindan derlenmis destanin bu varyantini okuyucu ve dil arastirmacilari ile bulusturmanin mutlulugunu yasiyoruz.Eser, destan metninin hem Latin hem de Kiril alfabesi ile asil metnini, bu metnin Türkiye Türkçesine aktarimini ve dizin bölümlerini içermektedir. Özellikle eserin dizin bölümünün Nogay Türkçesi ile ister akademik ister serbest sekilde ilgilenenlerin dikkatini çekecegini ümit ediyoruz.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.