9786053512257
416236
https://www.tdedkitap.com/necip-fazil-in-101-hadis-manzum-meal-tefsir-isimli-eserindeki-hadislerin-tahkiki-tahrici-ve-edebi-y
Necip Fazıl’ın 101 Hadis Manzum Meal Tefsir İsimli Eserindeki Hadislerin Tahkîki, Tahrici ve Edebi Y
120.00
Osmanlilarin son dönemlerinde batililasma sendromu ile her alanda bir yozlasma ve Frenklesme bariz bir sekilde görülmeye baslayinca bu tür de gittikçe azalmis ve Cumhuriyet döneminde de kiblemiz tamamen batiya döndürülüp bütün millî ve mânevî degerler budaninca sâirler yönünden “kirk hadîs” edebiyati da tarihe karismistir. Ancak Cumhuriyet döneminin büyük sâiri Necip Fazil Kisakürek, ilk defa 1951 yilinda “101 Hadîs Manzum Meal Tefsir” isimli eseriyle bu türe yeniden hayat vermeye çalismistir. Kisakürek seçtigi bu hadîsleri beyit hâlinde çok basarili bir sekilde hece vezniyle Türkçeye tercüme eder. Maalesef millet, kökünden koparilarak sadece basit bir okur-yazar tabakasi olusturup câhil birakildigi için bu tür istenen ilgiyi pek görmemistir.Prof. Dr. Turgut KARABEYMeslektaslarimiz Adem Dölek ve M. Abdullah Arslan; Necip Fazil'in 101 Hadîs Manzum Meal Tefsir (Ülkü Basimevi, Istanbul 1951) isimli kitabini Necip Fazil'in 101 Hadis Manzum Meal Tefsir Isimli Eserindeki Hadîslerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Degerlendirilmesi basligi altinda yayinlama asamasina getirmis bulun-maktadir. Isminden de anlasilacagi üzere, eserin en orijinal yönü, edebî açidan beyitler hâlinde gayet ustalikla, çok veciz, ölçülü (hece vezni ile) ve ka?yeli olarak yapilmis bir tercüme olmasidir.Prof. Dr. Süleyman TÜLÜCÜ
Osmanlilarin son dönemlerinde batililasma sendromu ile her alanda bir yozlasma ve Frenklesme bariz bir sekilde görülmeye baslayinca bu tür de gittikçe azalmis ve Cumhuriyet döneminde de kiblemiz tamamen batiya döndürülüp bütün millî ve mânevî degerler budaninca sâirler yönünden “kirk hadîs” edebiyati da tarihe karismistir. Ancak Cumhuriyet döneminin büyük sâiri Necip Fazil Kisakürek, ilk defa 1951 yilinda “101 Hadîs Manzum Meal Tefsir” isimli eseriyle bu türe yeniden hayat vermeye çalismistir. Kisakürek seçtigi bu hadîsleri beyit hâlinde çok basarili bir sekilde hece vezniyle Türkçeye tercüme eder. Maalesef millet, kökünden koparilarak sadece basit bir okur-yazar tabakasi olusturup câhil birakildigi için bu tür istenen ilgiyi pek görmemistir.Prof. Dr. Turgut KARABEYMeslektaslarimiz Adem Dölek ve M. Abdullah Arslan; Necip Fazil'in 101 Hadîs Manzum Meal Tefsir (Ülkü Basimevi, Istanbul 1951) isimli kitabini Necip Fazil'in 101 Hadis Manzum Meal Tefsir Isimli Eserindeki Hadîslerin Tahkîki, Tahrîci ve Edebî Yönden Degerlendirilmesi basligi altinda yayinlama asamasina getirmis bulun-maktadir. Isminden de anlasilacagi üzere, eserin en orijinal yönü, edebî açidan beyitler hâlinde gayet ustalikla, çok veciz, ölçülü (hece vezni ile) ve ka?yeli olarak yapilmis bir tercüme olmasidir.Prof. Dr. Süleyman TÜLÜCÜ
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.