9786057898166
514409
https://www.tdedkitap.com/namus
Namus
157.60
Kuvayı Milliye, namuslu bir insanın yastığının altındaki tabancaya benzer. Namusunu kurtarması için herhangi bir ümidi kalmadığı zamanda hiç olmazsa intihara yarar.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
***
Adı okunduğunda ayağa kalkarken kucağındaki bebeğini sol koltuk altına alan, yere sağlam basmak istercesine afili bir şekilde sağ ayağını bir yana, sol ayağını öte yana atan Elife Bozdağan, hakkını sonuna kadar savunmaya ahdetmiş cesur bir Yörük kadını gibi dimdik konuştu:
Hâkim Bey, rey demek ırz demek. Soruyorum sana, cevap ver: Irzını mı teslim eden, reyini mi teslim eden?
Cevabı beklemeden sağ işaret parmağını boynuna götürüp kesilme işareti yaptıktan sonra son sözünü söyledi:
Şurdan ârı.
***
Arkadaşlar, gidip Toros dağlarına bakınız. Eğer orada bir tek Yörük çadırı görürseniz ve o çadırda bir duman tütüyorsa, şunu çok iyi biliniz ki, bu dünyada hiçbir güç ve kuvvet asla bizi yenemez.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
***
Adı okunduğunda ayağa kalkarken kucağındaki bebeğini sol koltuk altına alan, yere sağlam basmak istercesine afili bir şekilde sağ ayağını bir yana, sol ayağını öte yana atan Elife Bozdağan, hakkını sonuna kadar savunmaya ahdetmiş cesur bir Yörük kadını gibi dimdik konuştu:
Hâkim Bey, rey demek ırz demek. Soruyorum sana, cevap ver: Irzını mı teslim eden, reyini mi teslim eden?
Cevabı beklemeden sağ işaret parmağını boynuna götürüp kesilme işareti yaptıktan sonra son sözünü söyledi:
Şurdan ârı.
***
Arkadaşlar, gidip Toros dağlarına bakınız. Eğer orada bir tek Yörük çadırı görürseniz ve o çadırda bir duman tütüyorsa, şunu çok iyi biliniz ki, bu dünyada hiçbir güç ve kuvvet asla bizi yenemez.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
Kuvayı Milliye, namuslu bir insanın yastığının altındaki tabancaya benzer. Namusunu kurtarması için herhangi bir ümidi kalmadığı zamanda hiç olmazsa intihara yarar.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
***
Adı okunduğunda ayağa kalkarken kucağındaki bebeğini sol koltuk altına alan, yere sağlam basmak istercesine afili bir şekilde sağ ayağını bir yana, sol ayağını öte yana atan Elife Bozdağan, hakkını sonuna kadar savunmaya ahdetmiş cesur bir Yörük kadını gibi dimdik konuştu:
Hâkim Bey, rey demek ırz demek. Soruyorum sana, cevap ver: Irzını mı teslim eden, reyini mi teslim eden?
Cevabı beklemeden sağ işaret parmağını boynuna götürüp kesilme işareti yaptıktan sonra son sözünü söyledi:
Şurdan ârı.
***
Arkadaşlar, gidip Toros dağlarına bakınız. Eğer orada bir tek Yörük çadırı görürseniz ve o çadırda bir duman tütüyorsa, şunu çok iyi biliniz ki, bu dünyada hiçbir güç ve kuvvet asla bizi yenemez.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
***
Adı okunduğunda ayağa kalkarken kucağındaki bebeğini sol koltuk altına alan, yere sağlam basmak istercesine afili bir şekilde sağ ayağını bir yana, sol ayağını öte yana atan Elife Bozdağan, hakkını sonuna kadar savunmaya ahdetmiş cesur bir Yörük kadını gibi dimdik konuştu:
Hâkim Bey, rey demek ırz demek. Soruyorum sana, cevap ver: Irzını mı teslim eden, reyini mi teslim eden?
Cevabı beklemeden sağ işaret parmağını boynuna götürüp kesilme işareti yaptıktan sonra son sözünü söyledi:
Şurdan ârı.
***
Arkadaşlar, gidip Toros dağlarına bakınız. Eğer orada bir tek Yörük çadırı görürseniz ve o çadırda bir duman tütüyorsa, şunu çok iyi biliniz ki, bu dünyada hiçbir güç ve kuvvet asla bizi yenemez.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.