Kamus-ı Türki (Lugat)

Stok Kodu:
9786059964470
Sayfa Sayısı:
1608
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-01
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
%20 indirimli
770,00TL
616,00TL
9786059964470
536153
Kamus-ı Türki (Lugat)
Kamus-ı Türki (Lugat)
616.00
Kâmûs-i Türkî, Türkçe'nin ilmî olarak ele alinan ilk sözlügü olarak kabul edilmekle beraber ayni zamanda Türkçe'nin derli toplu ilk lügâtidir. Kelimelerin tertibi hususunda Bati'da yapilan çalismalari esas alan müellif Türkçe, Arapça ve Farsça asilli kelimelerde alfabetik siraya riayet etmis, kelimeleri harekeleri dikkate almadan "hurûf-i hecâ" sirasiyla vermistir. Sözlükte yer alan 29 bin civarindaki kelimelerin yaklasik üçte biri Türkçe, geri kalani Arapça, Farsça, Fransizca, Rumca, Italyanca ve diger yabanci dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir. Semseddin Sami'ye göre bir lügâtin, ait oldugu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandigi yabanci kelimeleri de göstermesi sarttir.
Kâmûs-i Türkî, Türkçe'nin ilmî olarak ele alinan ilk sözlügü olarak kabul edilmekle beraber ayni zamanda Türkçe'nin derli toplu ilk lügâtidir. Kelimelerin tertibi hususunda Bati'da yapilan çalismalari esas alan müellif Türkçe, Arapça ve Farsça asilli kelimelerde alfabetik siraya riayet etmis, kelimeleri harekeleri dikkate almadan "hurûf-i hecâ" sirasiyla vermistir. Sözlükte yer alan 29 bin civarindaki kelimelerin yaklasik üçte biri Türkçe, geri kalani Arapça, Farsça, Fransizca, Rumca, Italyanca ve diger yabanci dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir. Semseddin Sami'ye göre bir lügâtin, ait oldugu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandigi yabanci kelimeleri de göstermesi sarttir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat