İmparatorluk Simsarları - Venedik-İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar

Stok Kodu:
9786055250867
Sayfa Sayısı:
384
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-01
Çeviren:
Ebru Kılıç
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Kategori:
%20 indirimli
170,00TL
136,00TL
2 adet mevcut
9786055250867
435680
İmparatorluk Simsarları - Venedik-İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar
İmparatorluk Simsarları - Venedik-İstanbul Arasında Mekik Dokuyanlar
136.00
Imparatorluk Simsarlari'nda E. Natalie Rothman, sömürge göçmenleri, azad edilmis köleler, tüccarlar, simsarlar, mühtediler ve siyasi tercümanlar gibi, erken modern Venedik-Osmanli sinirini düzenli olarak geçenlerin kesisen dünyalarini inceliyor. Dil, din ve siyaset çizgilerini sürekli asan etkilesimlerinde bu imparatorluk asiri tebaa, Avrupa'yla Levant arasinda yeni ortaya çikan ayrim da dâhil olmak üzere, emperyal ve kültürel sinirlarin sekil degistirmesine yardimci olmustur.Rothman, 1570-1670 arasi dönemde, Osmanli'nin yarattigi farkin Venedik kurumlarinda algilanisinda kademeli bir dönüsüme tanik olundugunu savunuyor. Yasal ve ticari kistaslara yapilan vurgu, kismen bu tebaanin sayesinde, yerini dine ve dile dayali farkliliklarin algilanmasina birakmistir. Devletin yabanci tüccarlara vergi ödetme ve Venedik vatandasligini tanimlama çabalarina simsarlarin sik sik karsi koydugu, Venedik'in hareketli pazar yerlerinde baslayan hikâye, Müslümanliktan ve Yahudilikten dönmelerle, onlarin Venedikli Katolik hamilerinin, karsilikli dönüsümlerinin pazarligini yaptiklari, Venedik'teki bir hayir kurumunda devam ediyor. Osmanli'yla ilgili bilgi üretip yaymakla kalmayan, ayni zamanda emperyal sinirlarin öte yaninda yogun akrabalik ve hamilik aglari kuran Venedik'in siyasi tercümanlari, dragomanlarla son buluyor.Rothman'in yeni çizdigi kavramsal ve deneysel çerçeve, Akdeniz ve ötesindeki yasal, dini ve etnik dilsel farkliliklari yöneten kurumsal icraatlara isik tutuyor.E. Natalie Rothman, Toronto Scarborough Üniversitesi Tarihi ve Kültürel Çalismalar Bölümü'nde tarih doçenti.
Imparatorluk Simsarlari'nda E. Natalie Rothman, sömürge göçmenleri, azad edilmis köleler, tüccarlar, simsarlar, mühtediler ve siyasi tercümanlar gibi, erken modern Venedik-Osmanli sinirini düzenli olarak geçenlerin kesisen dünyalarini inceliyor. Dil, din ve siyaset çizgilerini sürekli asan etkilesimlerinde bu imparatorluk asiri tebaa, Avrupa'yla Levant arasinda yeni ortaya çikan ayrim da dâhil olmak üzere, emperyal ve kültürel sinirlarin sekil degistirmesine yardimci olmustur.Rothman, 1570-1670 arasi dönemde, Osmanli'nin yarattigi farkin Venedik kurumlarinda algilanisinda kademeli bir dönüsüme tanik olundugunu savunuyor. Yasal ve ticari kistaslara yapilan vurgu, kismen bu tebaanin sayesinde, yerini dine ve dile dayali farkliliklarin algilanmasina birakmistir. Devletin yabanci tüccarlara vergi ödetme ve Venedik vatandasligini tanimlama çabalarina simsarlarin sik sik karsi koydugu, Venedik'in hareketli pazar yerlerinde baslayan hikâye, Müslümanliktan ve Yahudilikten dönmelerle, onlarin Venedikli Katolik hamilerinin, karsilikli dönüsümlerinin pazarligini yaptiklari, Venedik'teki bir hayir kurumunda devam ediyor. Osmanli'yla ilgili bilgi üretip yaymakla kalmayan, ayni zamanda emperyal sinirlarin öte yaninda yogun akrabalik ve hamilik aglari kuran Venedik'in siyasi tercümanlari, dragomanlarla son buluyor.Rothman'in yeni çizdigi kavramsal ve deneysel çerçeve, Akdeniz ve ötesindeki yasal, dini ve etnik dilsel farkliliklari yöneten kurumsal icraatlara isik tutuyor.E. Natalie Rothman, Toronto Scarborough Üniversitesi Tarihi ve Kültürel Çalismalar Bölümü'nde tarih doçenti.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat