9786059389389
526180
https://www.tdedkitap.com/hayal-i-celal
Hayal-i Celal
40.00
Ava giderken dikkat edilmesi gerekenler.
Dikkat edilmezse olabilecekler.
Kız vermenin incelikleri.
“Ne hoş ve mümkün bir tasarı bu.”
Türkçedeki ilk roman olarak bilinen Araba Sevdası'nın yazarı Recaizade Mahmut Ekrem'in ağabeyi Recaizade Mehmet Celâl'in yapıtı Hayal-i Celâl, edebiyat tarihimiz açısından son derece ilginç bir keşif. Araba Sevdası'ndan yaklaşık 30 yıl önce yayımlanmış olan kitap, belki de yazarının genç yaşta ölümüyle unutulmuş. Engin Kılıç'ın araştırmaları sonucunda ortaya çıkardığı, Latin alfabesine çevirdiği ve sadeleştirdiği metin, Mehmet Celâl'in gözünde bir “roman”; bugün belki bir “proto-roman” olarak nitelendirmek daha doğru olur. Kitapta Erol Köroğlu'nun sunuş yazısı, metnin sadeleştirilmiş hali ve Latin alfabesiyle orijinal metin bir arada sunuluyor.
Dikkat edilmezse olabilecekler.
Kız vermenin incelikleri.
“Ne hoş ve mümkün bir tasarı bu.”
Türkçedeki ilk roman olarak bilinen Araba Sevdası'nın yazarı Recaizade Mahmut Ekrem'in ağabeyi Recaizade Mehmet Celâl'in yapıtı Hayal-i Celâl, edebiyat tarihimiz açısından son derece ilginç bir keşif. Araba Sevdası'ndan yaklaşık 30 yıl önce yayımlanmış olan kitap, belki de yazarının genç yaşta ölümüyle unutulmuş. Engin Kılıç'ın araştırmaları sonucunda ortaya çıkardığı, Latin alfabesine çevirdiği ve sadeleştirdiği metin, Mehmet Celâl'in gözünde bir “roman”; bugün belki bir “proto-roman” olarak nitelendirmek daha doğru olur. Kitapta Erol Köroğlu'nun sunuş yazısı, metnin sadeleştirilmiş hali ve Latin alfabesiyle orijinal metin bir arada sunuluyor.
Ava giderken dikkat edilmesi gerekenler.
Dikkat edilmezse olabilecekler.
Kız vermenin incelikleri.
“Ne hoş ve mümkün bir tasarı bu.”
Türkçedeki ilk roman olarak bilinen Araba Sevdası'nın yazarı Recaizade Mahmut Ekrem'in ağabeyi Recaizade Mehmet Celâl'in yapıtı Hayal-i Celâl, edebiyat tarihimiz açısından son derece ilginç bir keşif. Araba Sevdası'ndan yaklaşık 30 yıl önce yayımlanmış olan kitap, belki de yazarının genç yaşta ölümüyle unutulmuş. Engin Kılıç'ın araştırmaları sonucunda ortaya çıkardığı, Latin alfabesine çevirdiği ve sadeleştirdiği metin, Mehmet Celâl'in gözünde bir “roman”; bugün belki bir “proto-roman” olarak nitelendirmek daha doğru olur. Kitapta Erol Köroğlu'nun sunuş yazısı, metnin sadeleştirilmiş hali ve Latin alfabesiyle orijinal metin bir arada sunuluyor.
Dikkat edilmezse olabilecekler.
Kız vermenin incelikleri.
“Ne hoş ve mümkün bir tasarı bu.”
Türkçedeki ilk roman olarak bilinen Araba Sevdası'nın yazarı Recaizade Mahmut Ekrem'in ağabeyi Recaizade Mehmet Celâl'in yapıtı Hayal-i Celâl, edebiyat tarihimiz açısından son derece ilginç bir keşif. Araba Sevdası'ndan yaklaşık 30 yıl önce yayımlanmış olan kitap, belki de yazarının genç yaşta ölümüyle unutulmuş. Engin Kılıç'ın araştırmaları sonucunda ortaya çıkardığı, Latin alfabesine çevirdiği ve sadeleştirdiği metin, Mehmet Celâl'in gözünde bir “roman”; bugün belki bir “proto-roman” olarak nitelendirmek daha doğru olur. Kitapta Erol Köroğlu'nun sunuş yazısı, metnin sadeleştirilmiş hali ve Latin alfabesiyle orijinal metin bir arada sunuluyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.