9789758180356
495997
https://www.tdedkitap.com/edebiyat-mahkemeleri
Edebiyat Mahkemeleri
108.00
Edebiyat Mahkemeleri: Bu baslik altinda, 1945 Büyük Dogu dergilerinde nesredilmis yazilarda, edebiyat dünyamizin ünlü isimlerinden Tevfik Fikret, Yahya Kemal, Mehmet Akif ve Nurullah Ataç, mizah üslûbuyla bir mahkeme mizanseni içinde kritik ediliyor. Ayrica farkli zaman ve mekanlarda Necip Fazil nezaretinde yapilan sohbet toplantilarinda “Tevfik Fikret“ ve ayri bir bahis olarak “siir“ ele aliniyor. Dogu Edebiyati: Dogu edebiyatina kisa ve genel bir giristen sonra, Arap Edebiyati bölümünde “Muallakat-i Seb'a“ sairleri; Fars edebiyati bölümünde ise Baba Tahirden baslayarak ilk sehnameciler ve Firdevsi, hayati, edebi kiymeti ve eserlerinden örneklerle anlatiliyor, Misir Edebiyati bölümünde Papiruslar üzerine yazilmis Annana isimli bir kâhine ait en eski bir hikayenin tercümesi bulunuyor. Eserin son bölümünde ise Dogunun Büyükleri basligi altinda, Nizami, El-Maarri, Ömer Hayyam, Ibn-i Fariz ve Sadi ele alinmis ve eserlerinden oldukça hacimli tercümeler yapilmistir. Dil Raporlari: “Zavalli Türkçe“ ve “Dil Laboratuarindan“ ana basliklari altinda bir taraftan lisana dair ölçüler verilirken, diger taraftan, “teshis“le birlikte, Türk dilinin içine sürüklendigi kaostan çikmasi için çarelerin neler olabilecegi üstünde duruluyor.
Edebiyat Mahkemeleri: Bu baslik altinda, 1945 Büyük Dogu dergilerinde nesredilmis yazilarda, edebiyat dünyamizin ünlü isimlerinden Tevfik Fikret, Yahya Kemal, Mehmet Akif ve Nurullah Ataç, mizah üslûbuyla bir mahkeme mizanseni içinde kritik ediliyor. Ayrica farkli zaman ve mekanlarda Necip Fazil nezaretinde yapilan sohbet toplantilarinda “Tevfik Fikret“ ve ayri bir bahis olarak “siir“ ele aliniyor. Dogu Edebiyati: Dogu edebiyatina kisa ve genel bir giristen sonra, Arap Edebiyati bölümünde “Muallakat-i Seb'a“ sairleri; Fars edebiyati bölümünde ise Baba Tahirden baslayarak ilk sehnameciler ve Firdevsi, hayati, edebi kiymeti ve eserlerinden örneklerle anlatiliyor, Misir Edebiyati bölümünde Papiruslar üzerine yazilmis Annana isimli bir kâhine ait en eski bir hikayenin tercümesi bulunuyor. Eserin son bölümünde ise Dogunun Büyükleri basligi altinda, Nizami, El-Maarri, Ömer Hayyam, Ibn-i Fariz ve Sadi ele alinmis ve eserlerinden oldukça hacimli tercümeler yapilmistir. Dil Raporlari: “Zavalli Türkçe“ ve “Dil Laboratuarindan“ ana basliklari altinda bir taraftan lisana dair ölçüler verilirken, diger taraftan, “teshis“le birlikte, Türk dilinin içine sürüklendigi kaostan çikmasi için çarelerin neler olabilecegi üstünde duruluyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.