Doğu - Batı Divanı

Stok Kodu:
9789754377125
Sayfa Sayısı:
530
Baskı:
8
Basım Tarihi:
2010-01
Çeviren:
Senail Özkan
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Kategori:
%20 indirimli
950,00TL
760,00TL
6 adet mevcut
9789754377125
481727
Doğu - Batı Divanı
Doğu - Batı Divanı
760.00

Ötüken, okuyuculara dünya edebiyatinin en güzîde eserlerinden Dogu Bati Divani'ni takdim ediyor. Büyük Alman mütefekkir ve sairi Goethe'nin en olgun tefekkür meyvelerinden sayilan Dogu Bati Divani, Faust ile birlikte, birbirini tamamlayan iki kemâl zirvesinden biri olarak kabul ediliyor. Faust'un cihansümûl söhretine, hakkinda yapilmis çok sayida arastirmaya ve yayina mukabil Dogu Bati Divani, maalesef Türk aydinlarinin dikkatinden uzak kalmis, üzerinde lâyikiyla düsünülmemistir. Hâlbuki Dogu Bati Divani'ni çok ilginç bir Sark gelenegine dayaniyor: Goethe bu büyük eserini, Hafiz, Seyh Sadi, Nizâmî ve Mevlâna gibi klasik Islam sairleri basta olmak üzere, birçok Müslüman sair, devlet adami ve nüktedanlarina nazire olarak kaleme almisti. O, birçok klasik Islam sairi, devlet adami, sanatkâri ve mütefekkirini klasik sark siirinin diliyle degerlendirmis, onlari eserleri ve tefekkür tarzlariyla Batiya tanitmaya çalismistir; bu açidan Dogu Bati Divani, sadece doguyu ve batiyi degil, Klasik Islam tefekkür ve kültürünü anlayabilmemiz için rehber bir eserdir.
Eseri Türkçeye kazandiran Senail Özkan, kitabin girisindeki genis ve dikkate deger tanitma yazisiyla Goethe'nin din anlayisini, dünya görüsünü, felsefesini, tefekkürünü, Dogu'ya ve Islam'a bakisini, özellikle de klasik Islam düsüncesi, siiri ve kültürüyle alakasini Türk okuyucusuna takdim etmektedir; bu mukaddimede Dogu Bati Divani'ndaki siirlerin hangi ilhamla, hangi kaynaklardan beslenerek kaleme alindigi da arastirilmis, Goethe'nin tercih ettigi mecaz ve sifrelerin anlam ve yorumlari ana kaynaklara müracaatla mukayeseli tarzda izah edilmistir.
Iki yüz yili askin bir süredir, sasirtici bir sekilde Türk kültür dünyasinin dikkatlerinden uzak kalan Dogu Bati Divani'nin hak ettigi alakayi görecegine inaniyor, bu mühim eseri Türk irfânina armagan etmekle gurur duyuyoruz.

Ötüken, okuyuculara dünya edebiyatinin en güzîde eserlerinden Dogu Bati Divani'ni takdim ediyor. Büyük Alman mütefekkir ve sairi Goethe'nin en olgun tefekkür meyvelerinden sayilan Dogu Bati Divani, Faust ile birlikte, birbirini tamamlayan iki kemâl zirvesinden biri olarak kabul ediliyor. Faust'un cihansümûl söhretine, hakkinda yapilmis çok sayida arastirmaya ve yayina mukabil Dogu Bati Divani, maalesef Türk aydinlarinin dikkatinden uzak kalmis, üzerinde lâyikiyla düsünülmemistir. Hâlbuki Dogu Bati Divani'ni çok ilginç bir Sark gelenegine dayaniyor: Goethe bu büyük eserini, Hafiz, Seyh Sadi, Nizâmî ve Mevlâna gibi klasik Islam sairleri basta olmak üzere, birçok Müslüman sair, devlet adami ve nüktedanlarina nazire olarak kaleme almisti. O, birçok klasik Islam sairi, devlet adami, sanatkâri ve mütefekkirini klasik sark siirinin diliyle degerlendirmis, onlari eserleri ve tefekkür tarzlariyla Batiya tanitmaya çalismistir; bu açidan Dogu Bati Divani, sadece doguyu ve batiyi degil, Klasik Islam tefekkür ve kültürünü anlayabilmemiz için rehber bir eserdir.
Eseri Türkçeye kazandiran Senail Özkan, kitabin girisindeki genis ve dikkate deger tanitma yazisiyla Goethe'nin din anlayisini, dünya görüsünü, felsefesini, tefekkürünü, Dogu'ya ve Islam'a bakisini, özellikle de klasik Islam düsüncesi, siiri ve kültürüyle alakasini Türk okuyucusuna takdim etmektedir; bu mukaddimede Dogu Bati Divani'ndaki siirlerin hangi ilhamla, hangi kaynaklardan beslenerek kaleme alindigi da arastirilmis, Goethe'nin tercih ettigi mecaz ve sifrelerin anlam ve yorumlari ana kaynaklara müracaatla mukayeseli tarzda izah edilmistir.
Iki yüz yili askin bir süredir, sasirtici bir sekilde Türk kültür dünyasinin dikkatlerinden uzak kalan Dogu Bati Divani'nin hak ettigi alakayi görecegine inaniyor, bu mühim eseri Türk irfânina armagan etmekle gurur duyuyoruz.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat